`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель

Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель

1 ... 37 38 39 40 41 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Почему бы вам не отведать десерт вместе с нами? – спросила Клэр.

Блеск в глазах Тайлера мгновенно угас.

– Нет, спасибо. Не хочу вам мешать.

– О, вы нам вовсе не помешаете! – поспешно воскликнула Клэр и тут же пожалела о своей горячности. Леди не пристало навязывать мужчинам свое общество – тем более если эта леди уже помолвлена.

– А вы скажите ему, что такого десерта, как у нас, он нигде не попробует, – громким шепотом подсказала Эмили откуда-то из-за двери.

– Тайлер, неужели ты посмеешь обидеть ребенка? – упрекнул Джонас. – Даже если этот ребенок опять подслушивает – верно, Эмили?

Тайлер метнул в помощника явно раздраженный взгляд, вздохнул и согласился составить им компанию.

В столовой Тайлер поздоровался с миссис Паркс и сел напротив Эмили, а Джонас помог сесть Клэр.

– Жаль, что ты не приехал пораньше, – заметил Джонас. – На ужин у нас была чудесная сочная жареная курятина с картофелем. – Он положил ладонь на плечо Клэр. – Вашим будущим постояльцам понравится здесь. Неженатым мужчинам редко случается попробовать домашнюю стряпню.

Клэр озадаченно нахмурилась: из слов Джонаса можно было сделать вывод, будто ужин готовила она сама.

– Прошу простить меня, – вмешалась миссис Паркс, медленно поднимаясь, – но я вынуждена вас покинуть. Кажется, я немного устала.

Джонас сразу вскочил:

– Позвольте проводить вас, мэм. Эмили, ты не хочешь немного почитать миссис Паркс перед сном?

Втроем они покинули комнату, а Клэр переглянулась с Тайлером, который вдруг смутился. Клэр сразу заподозрила, что это Джонас заманил его в Бельфлер. Если бы Тайлер явился сюда сам, он не выглядел бы таким растерянным.

– Хотите кофе? – спросила Клэр.

– Спасибо, не откажусь.

Тайлер бережно принял из ее рук тонкую фарфоровую чашечку, чувствуя себя слоном в посудной лавке. Он вовсе не рассчитывал стать участником такой уютной, почти семейной сцены и испытал боль при виде того, чего он был лишен с детства. Он постоянно твердил себе, что не создан для подобной жизни. Но теперь он не просто жалел себя, его тянуло к домашнему уюту.

Он взглянул на Клэр. Похоже, она обрадовалась его приезду – от этой мысли Тайлеру стало легче. Клэр села, поднесла чашку ко рту и задумчиво отпила кофе, словно не зная, что сказать. Тайлер залюбовался ее тонкими пальцами и запястьями.

Он вспомнил вкус ее губ. Возбуждение вновь охватило его, едва он увидел, как губы Клэр прикасаются к краю чашки, как подрагивает ее нежная шея, каким неподвижным становится взгляд. На миг их глаза встретились, и Тайлер понял, что и Клэр вспоминает о поцелуе.

Кофе плеснулся в ее чашке. Клэр со стуком поставила ее на блюдечко.

– Не хотите ли булочку? – поспешно предложила она, указывая на блюдо в центре стола.

Тайлер взял булочку, только чтобы хоть чем-нибудь отвлечь себя. Но, набив рот, он вдруг обнаружил, что опять наблюдает за Клэр. Булочка оказалась мягкой, сдобной и сладкой. Как ее поцелуи.

– Тайлер, – нерешительно начала она, – почему вы в тот раз расспрашивали о Гринах?

Он проглотил очередной кусок, почти не жуя, запил его кофе и попытался собраться с мыслями.

– Мне просто хотелось знать, насколько хорошо вы с ними знакомы. Если вы давние друзья, значит, вы должны знать, пил мистер Грин или нет.

Клэр выпрямилась, ее глаза стали настороженными.

– А почему вы спрашиваете?

– Шериф считает, что мистер Грин погиб по своей вине, потому что слишком много выпил, – объяснил Тайлер. – Но я помогал грузить труп в повозку и не почувствовал никакого запаха спиртного. Вот я и решил выяснить, прав ли шериф.

Клэр впилась в него взглядом:

– Как по-вашему, что случилось с мистером Грином?

Тайлер потер подбородок, решая, как далеко можно зайти в этом разговоре. Ему вовсе не хотелось распускать слухи, но если Грина и вправду убили, Клэр следует предупредить.

– Подозреваю, Грин не просто выпил лишнего и свалился в реку. Чутье подсказывает мне, что он стал для кого-то помехой. – Тайлер увидел, как глаза Клэр испуганно расширились.

– Вам известно, что миссис Грин уехала из города сразу после смерти мужа? – спросила она.

В этот момент в коридоре послышались голоса Джонаса и Эмили. Тайлер поднялся: этот разговор он не желал вести в присутствии посторонних.

– Почему бы нам не подышать свежим воздухом?

– Да, вечер чудесный, – подхватила Клэр. – Мы могли бы посидеть на качелях на веранде.

Выкрашенные в темно-зеленый цвет, как и два кресла-качалки и большие цветочные вазоны, деревянные качели висели в дальнем конце широкой веранды. Они были застелены вязаным пледом в розовую, белую и зеленую полоску. Тайлер уселся на качели и положил руку на спинку. Клэр устроилась рядом, чопорно сложив руки на коленях и глядя вдаль, на реку.

– Так что еще вы слышали про миссис Грин? – вернулся к прерванному разговору Тайлер.

– Шериф сказал, что она уехала, никому не сказав ни слова. Он считает, что она вернулась в Германию. Миссис Грин не дождалась даже, когда найдется покупатель на ломбард и мебель. По-моему, это очень странно. Что-то заставило ее бросить все и поспешно уехать.

– Чтобы избавить вас от лишних волнений, я постараюсь выяснить, в чем дело, – пообещал Тайлер.

Клэр улыбнулась, не скрывая облегчения.

– Спасибо, – тихо отозвалась она.

Стоило Тайлеру взглянуть на нее, и его сердце опять учащенно забилось. Каким вожделением он пылал к ней! Но торопиться не следовало. Спешка могла все погубить.

– Джонас сказал, что вы собираетесь сдавать комнаты внаем, – словно невзначай заметил Тайлер.

Клэр уставилась на свои руки, будто вопрос сконфузил ее.

– Да, собираюсь.

– Сочувствую, – со вздохом продолжал Тайлер, глядя по сторонам. – Теперь дом наводнят незнакомые люди.

– Что же в этом плохого? Без отца он кажется совсем пустым. Я буду только рада видеть вокруг людей.

– Незнакомых людей, – уточнил Тайлер. Клэр промолчала, и он добавил: – Пожалуй, будет лучше, если среди ваших постояльцев окажутся знакомые.

Клэр обернулась к нему:

– Что вы имеете в виду?

Тайлер приподнял выбившуюся темную прядь с ее шеи, слегка задев атласную кожу кончиками пальцев.

– Я был бы не прочь пожить здесь, пока не будет построен мой дом.

Клэр удивленно раскрыла глаза:

– Вы хотите поселиться у нас?

– Если у вас найдется свободная комната.

– Да! Да, конечно! – радостно воскликнула Клэр. – Вы правы, я буду рада видеть в доме друзей.

– Значит, утром я могу занять комнату?

– Но я еще не успела нанять ни экономку, ни кухарку…

– Не важно.

По лицу Клэр скользнула улыбка.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда О`Брайен - Опасный соблазнитель, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)